張佳楠
   語言專家的授課引起幹警極大興趣。
  本報訊(張佳楠)10月8日下午,一位神秘嘉賓走進上海市普陀區檢察院的“檢察文化講壇”。“這個人好眼熟啊……”正當大家議論紛紛的時候,一位眼尖的老幹警喊出了口:“這不是‘小寧波’嘛!”原來,他就是上海著名滑稽表演藝術家錢程,“小寧波”是他飾演過的一個角色。錢程在上海戲劇學院附屬戲曲學校主持上海方言教學多年,對上海話的講演和理論都有很深造詣。
  該院政治部主任崔曉麗擔任本次講座主持人,“大家好,‘檢察官語言表達系列培訓活動’又開課啦!今天的主題是:傳承滬語文化,學講上海話。我初步統計了一下,我們通過商調、招錄、軍轉等途徑進院的非上海原籍同志有70多名,占到全員幹警總人數的44%。這些同志中,多數都存在著和我一樣的問題,會聽不會講。”說到這裡,原籍山東的崔曉麗笑了笑。“我們學習滬語不是趕熱鬧,也不僅僅是弘揚滬語文化,還是履行職責的需要。今年上半年,院里召開了一次青年幹警座談會。控申科的幹警反映與來訪群眾交流有困難,公訴人稱提訊上海籍犯罪嫌疑人會遇到麻煩,反貪幹警則說碰到講上海話的對象就只能幹瞪眼……看來,‘方言牆’變成了工作的一大障礙。提高做群眾工作的能力,是新形勢下對檢察工作的要求,做群眾工作,首先要學會群眾的語言。”
  話筒交到主講人錢程手裡,他一開口就是一句字正腔圓的“上海閑話”(上海話):“接烏來阿拉要‘格頻道’老(接下來我們要換個話題了)。大家可以環顧我們周圍,只有歲數較大的上海人還在用上海話交流,外來的新上海人、本地的青年一代都不太講上海話了。再這樣下去,上海話也要像大熊貓一樣,需要被保護起來了。”錢程短短的開場白引起了場下的笑聲和共鳴。
  錢程在屏幕上打出了一組常用詞彙短語,邀請幹警用上海話念誦,鬧出了不少笑話。比如,對詞組“上海自貿區”,幹警讀成“上海zi mao區”,錢程立馬糾正說上海話應該念“zi mou區”,“zi mao”上海話是“時髦”的意思,於是上海自貿區就被念成了“上海時髦區”。
  一位幹警念完詞組後,用上海話順口問了句:“請門錢程撈斯有wei信伐(請問錢程老師有‘威信’嗎)?”沒想到錢程老師假裝生氣地問:“儂看吾迭戈寧四伐四伐像有威信額寧(你看我這個人是不是不像有威信的人)?”看到幹警臉上迷茫的表情,錢程老師笑著解釋道:“我知道你想問我有沒有手機微信,但上海話里,微信是讀wi信,而不是wei信,如果讀錯了,會產生誤會的。”
  接著,大屏幕上又打出了十組詞彙,大家一看,這不都是和政法工作有關的嘛!涉嫌貪污、定分止爭、廉潔奉公、規避法律……可真要把這些耳熟能詳的工作用語“翻譯”成上海話,又覺得舌頭打結,不那麼利索了。錢程老師將詞語的正確發音逐一示範念誦,幹警們也都跟著念,會議室仿佛一下子變成了一個大課堂。
  據悉,2013年以來普陀區檢察院開展了“檢察官語言表達系列培訓”活動,主要圍繞提高業務素能和群眾工作能力兩大主題進行,分別設置了語言表達、論辯說理、演講彙報、滬語沙龍等板塊,通過專家授課、模擬演練等多種形式,共計開展培訓、練兵12次,參訓幹警230餘人次。  (原標題:大家學滬語,拆掉“方言牆”)
arrow
arrow
    全站熱搜

    fz29fzeoea 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()